OTOITZAK EUSKARAZ / ORACIONES EN EUSKERA

GURE AITA
Gure Aita,
zeruetan zarena,
santu izan bedi zure izena,
etor bedi zure erreinua,
egin bedi zure nahia
zeruan bezala lurrean ere,
emaiguzu gaur egun honetako ogia,
barkatu gure zorrak,
guk ere gure zordunei
barkatzen diegunez gero
ez gaitzazu utzi tentaldian erortzen
baina atera gaitzazu gaitzetik.
Amen.
 
 
AINTZA
Aintza Aitari eta Semeari eta Espiritu Santuari. Hasieran zen bezala, orain eta beti, gizaldi eta gizaldietan. Amen.
GURUTZEAREN SEINALEA
Gurutze Santuaren seinaleagatik
gure etsaiengandik libra gaitzazu,
gure Jaun eta Jainkoa.
Aitaren eta Semearen eta Espiritu Santuaren izenean. Amen.
 
AGUR MARIA
Agur Maria graziaz betea,
Jauna da zurekin,
bedeinkatua zera zu andre guztien artean
eta bedeinkatua da zure sabeleko fruitua Jesus.
Santa Maria Jaungoikoaren Ama
erregutu ezazu gu pekatarion alde
orain eta gure heriotzeko orduan.
Amen.
ANGELUSA
-Jainkoaren aingeruak adierazi zion Mariari.
-Eta Espiritu Santuaren egitez sortu zuen.
Agur Maria…
-Hona hemen Jaunaren mirabea.
-Gerta bekit zuk diozun bezala.
Agur Maria…
-Eta Jainkoaren Semea gizon egin zen.
-Eta gure artean bizi izan zen.
Agur Maria…
-Otoitz egizu gure alde Jainkoaren Ama done horrek.
-Jesu Kristoren aginduak irabaz ditzagun.
Egin dezagun otoitz:
Ixuri Jauna gure bihotzetan zure grazia,
aingeruak esanik Jesu Kristo zure Semea
gizon egin dela jakin dugunoi,
Haren nekaldi eta gurutzearen bidez
piztuerako aintzara iritsi gaitezen.
Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez.
Amen.
Aintza Aitari…
 
 
SALBEA
Agur erregina, ama errukiorra,

gure bizi, gozo eta itxaropen, agur.

Zuri deiez gaude, Ebaren ume
zuri aiezka, antsiz eta negarrez, negar herri honetan, erbesteratuok,
ea bada, itzul itzazu gugana zure begi errukitsu horiek
eta erbeste honen ondoren erakus ezaiguzu Jesus zure sabeleko
fruitu bedeinkatua.
O bihotz bera, o errukior, o Maria Birjina gozoa!
Otoitz egizu gure alde, Jainkoaren ama done horrek
zure Seme Jesu Kristo gure Jaunaren aginduak irabaz ditzagun. Amen.
 
ESPIRITU SANTUARI
Zeru-lurren egile zeran Espíritu Santua
zatoz eta bete gure bihotzak,

piztu gugan maite sua.

 
AINGERU ZAINDARIARI
Aingeru zaindari, lagun on hori,
gau eta egun lagun niri.
Ez nazazu inoiz ni bakarrik utzi.
Nik zerurako nahi dut bizi.
 
EGUNA ESKAINTZEKO
Jesu Kristo nire Jauna, Mariaren bihotz garbiaren bitartez
zure Bihotzari ematen natzaio
eta Zurekin eskaintzen naiz Aitari aldareko sakrifizio santuan,
gaurko nire otoitzekin eta lanekin,
sufrimenduarekin eta pozekin,
mundua salbatzeko
eta zure erreinua gugana etor dadin.
 
ESKERRAK EMATEKO EGUNA BUKATZEAN
Gaur, egun osoan, eman didazu
zure laguntza eta maitasuna;
eman didazu biziaren poza ere.
Orain, lokartu aurretik, hauxe esaten dizut:
 
Eskerrik asko, Aita!
 
MAHAIA BEDEINKATZEKO
Bedeinka gaitzazu Jauna eta bedeinka itzazu zure ontasunetik hartu ditugun dohai hauek, Jesu Kristo gure Jaunaren bitartez. Amen.
 
DAMU OTOITZA
Jesu Kristo nire Jauna, Jainko eta gizon egiazko, nire Egile, Aita eta Salbatzaile hori. Zarena zarelako neurri gabe ona eta gauza guztiak baino maiteago zaitudalako damu dut bihotz bihotzez, damu dut zu nahigabetua. Eta infernuko oinazeetan zigortu nazakezulako. Zure Jainko graziaz lagunduta asmo sendoa hartzen dut berriz ere bekaturik ez egiteko, aitortu eta bekatuen ordaina betetzeko. Amen.
 
Esta entrada fue publicada en Euskara / Vascuence, Otoitzak euskaraz, Recursos / Baliabideak y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

17 respuestas a OTOITZAK EUSKARAZ / ORACIONES EN EUSKERA

  1. Pingback: KARMELGO AMA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN

  2. Pingback: LAS TRES DIÓCESIS VASCAS PROMULGAN MAÑANA EL CATECISMO EN EUSKERA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN

  3. Pingback: BIHAR EUSKARAZKO KRISTAU-IKASBIDE BAT KALERATUKO DA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN

  4. Pingback: IRAKATS IEZADAZU OTOITZ EGITEN. ENSÉÑANOS A REZAR, LIBRO BILINGÜE PARA REZAR EN FAMILIA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN

  5. Bixente Baldes Donoso dijo:

    Muy instructivo e interesante para todos los catolicos que nos sentimos de alguna manera identificados con el euskera.Ms felicitaciones por su publicación.

  6. Pingback: AGUR MARIA IKASTEKO JOLASA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN

  7. Albaro dijo:

    Eskerrik asko euskaraz otoitzen laguntzagatik

  8. abel dijo:

    Ni chilenarra eta ikaslea euskera naiz
    Nire irakaslea Leire da. Hura iruñearra da
    Y no se más, porque llevo muy poco tiempo estudiando vuestra difícil lengua
    Quería pedirles, si fuera posible, me indicaran en qué lugar de la web podría encontrar el Gure Aita eta el Agur María leídos por algún(a) vasco parlante para copiar y aprender la correcta pronunciación, acentuación y ritmo de recitación.
    De antemano eskerrik asko eta. Agur

  9. Anónimo dijo:

    Eskerrik asko

  10. roberto dijo:

    \()/
    Si us plau, estic molt interessat en conèixer l’oració d’AVE MARIA (AGUR MARIA) en el vostre idioma. Tot i això, em trobo amb diverses versions. Jo pregunto: Hi ha una traducció oficial que resa tothom en comú? Seria possible indicar un vídeo (o preparar-ne un amb algú, algunes persones o una família) dient el Rosari de la Mare de Déu, en basc o en català? Fa temps que la busco i no la trobo. Què passa amb la santa missa? També se celebra en aquest idioma?
    Espero respostes. Gràcies per endavant.
    \()/
    Por favor, estoy muy interesado en saber sobre la oración del AVE MARIA en su idioma. Sin embargo, me encuentro con varias versiones. Pregunto: ¿Hay una traducción oficial orada por todos en común? ¿Sería posible indicar un video (o preparar uno con alguien, algunas personas o una família) que reza el Rosario de Nuestra Señora, en euskera o catalán? Lo he estado buscando y no lo he encontrado durante mucho tiempo. ¿Y la Santa Misa? ¿También se celebra en ese idioma?
    Espero respuestas. Gracias de antemano.

  11. roberto dijo:

    Vaig veure la invitació al Rosari de per vida. Déu beneeix.
    Vaig veure l’anunci sobre la promulgació del catecisme en llengua basca. Això és molt bo.
    Vaig veure l’anunci del llibre bilingüe que ensenyava a pregar en família.
    No hi ha res aprovat per les autoritats de l’Església com a cosa oficial perquè tothom pregi junts les tradicionals devocions de la nostra Fe?
    (Escric amb el traductor de google)
    Gràcies

  12. Eva dijo:

    Soy catalana y siempre he querido aprender oraciones en otros idiomas cooficiales en España (català-euskera-galego).
    1000 gracias
    Eskerrikasko [Eskerrik asco???]

  13. Anónimo dijo:

    Preciosas

Deja un comentario